Je ne sais pas de quel pays tu es originaire, et à vrai dire je m'en fous!
Tu as énormément de mérite et je salue tes efforts!
Le problème est que tu écris parfois en phonétique (ce que l'on entend, mais qui n'a pas le bon/même sens)
ce qui donne des contresens qui sont très difficiles à comprendre, ou (au mieux) laissent plusieurs interprétations.
bien qu'ils s'entendent de la même manière, ces mots veulent dire des choses très différentes....
exemples:
dois
veut dire une chose
et doigt
tout à fait autre chose. (surtout en mécanique!)
pareil pour ....
mes
et ....
mais
quand je lis, j'essaie vraiment de corriger/comprendre (et cela me prend beaucoup de temps), mais à certains moments je suis "perdu" (raison du .... ??? et
le terme "rotor""est la pièce qui tourne à l’intérieur d'un moteur électrique
qui est loin de "doigt de tête de Delco sauf s'il est re-situé"
maintenant (après deux heures!) je vais essayer de comprendre!)
@++




